La casualidad de мi vida
A bottle of white, a bottle of red. Perhaps a bottle of rosé instead. The restaurant is a perfect place to pursue romantic interests and reminisce about long lost loves.
Warning:
WARNING! This building is VERY UNSAFE and might collapse at any time! It is severely dilapidated. Get out of here before you get hurt!
Graffiti:
时人不识凌云木 直待凌云始道高
Note from the Management
Quizás haya lugares más simbólicos, momentos más importantes, pero no puedo evitar recordarte mirándome apoyada en la barandilla del muelle con la cabeza volteada hacia mí, y me vuelvo a enamorar hasta la médula de esos ojos castaños, de ese pelo al viento, de esa sonrisa amplia escondida tras el palestino. Y llego a la conclusión de que cada segundo que paso a tu lado es perfecto por el simple hecho de tenerte.
Y los
te quieros se me quedan cortos, y las lluvias de estrellas no me parecen suficientes, y mientras doy con el detalle perfecto para agradecerte tu existencia te pinto la luna o te compro un restaurante.
Don't the flowers at your feet smell sweet. Well they sure smell sweet to me